Sentence examples for between the control of from inspiring English sources

Exact(24)

This suggests a link between the control of centrosome duplication and maintenance of genomic stability.

Make the analogy between the control of cars (licensing restrictions, driving regulations) and control of guns.

To determine possible differences between the control of hypertension in elderly patients and in young patients.

Thus, it is important to distinguish between the control of GRT on the degree of transience in either heads or fluxes, depending on the nature of the boundary conditions.

It uses a neural network to learn a relation between the control of the squares and the influence of a move.

This paper surveys past evidence of a relationship between oculomotor control and visual spatial attention and more recent evidence of a causal link between the control of saccadic eye movements by frontal cortex and covert visual selection.

Show more...

Similar(36)

I don't know a smarter or more moving glimpse into the sexual politics of a marriage between writers, the control of language — even the language of this poem — yanked back and forth between fearsome equals.

It sounds like gamer uber-pedantry, but really, a 100ms difference in input can make all the difference between the controls of a car feeling snappy or mushy.

In control sessions the average number of looks was smaller (p<0.05) than with the mirror; there were no differences in the number of looks between the controls of the two experiments (Fig. 2A).

It seemed probable that war would break out between Britain and Russia over the control of Constantinople.

The conflict between Russia and Japan for the control of Manchuria first raged over the possession of the Liaodong Peninsula.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: