Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The campaign for county executive has evolved into a clash between the alter egos of Brookhaven and "Crookhaven".
Figures 1 and 2 shows the predicted probability for the association between the alter exercising or eating healthily, and the ego exercising or eating healthily.
Similar(58)
But the patient's conscious identity can shift back and forth between (among) the alter egos, each one receding into unconsciousness as another comes forward.
What I find most alarming is that it is hard to tell the difference between the altered and unaltered pictures.
Further research is needed to determine the exact relationship between the altered kinematics and the underlying disorder.
The agency initially said it could require additional labeling of genetically engineered foods only if "there is a material difference -- such as a different nutritional profile" between the altered food and its natural counterpart.
Geotextiles appeared to be successful in stabilising the recovered dunes; accordingly, the diversity of the macrofaunal communities and the orientation performances of T. saltator showed no differences between the altered and control sites.
Thus, the increase observed in patients with dovitinib-responsive tumors suggests a relationship between the altered circulating miR-424 levels and the efficacy of dovitinib towards one of its known targets, the FGF receptor pathway.
Si-O-Si bridgings are excessively formed between the altered crystal surface and the Si-rich layer because the strength of Si-O bonding is much higher than that of Mg-O bonding.
But other panelists argued there was no difference between the altered salmon and its natural counterpart.
Furthermore, it provides a functional link between the altered tumor metabolism described by Warburg and the increased tumor growth in vivo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com