Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
Open image in new window Fig. 8 Comparisons of average linear thermal expansion coefficient αm between tests and prediction.
Similar(59)
Open image in new window Fig. 7 Comparisons of transit linear thermal expansion coefficient αt between tests and predictions.
The comparisons between the test and prediction results show that the proposed model is of capability to predict the corrosion rate with a good accuracy.
The comparison between test results and predictions, by the means of the confined compressive strength with corresponding strain and the total stress strain curve, shows that the proposed approach yields a reasonable level of accuracy.
The test predictions were compared to the actual values and the associations between test and true status were not random (p < 0.0001 by Fisher's exact test).
Interesting correlations were generally found between test predictions and corresponding numerical models.
The correlation between subjective listener tests and objective predictions for all three models demonstrate an ability to predict subjective MOS scores when evaluated with unseen test corpora (Table 2).
The average ratio between the test and the prediction by the ACI model for anchors with small diameters of less than 50 mm is about 1.14 and it reveals that the safety margin of ACI is about 14%%.
The agreement between the cutting tests and theoretical predictions was not very close for the "short" drill due to inaccuracies in representing the boundary conditions in the mathematical model.
The comparison between the test results and predictions showed that the proposed analysis model well predicted the actual shear capacities of reinforced concrete beams while the shear design provisions such as ACI 318-14, Eurocode 2, and CSA A23.3 showed significant scatter on the predictions.
The comparisons were made between the test results and predictions computed based on several specifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com