Sentence examples for between subgroups were also from inspiring English sources

Exact(2)

The following descriptive differences between subgroups were also observed, although they did not reach statistical significance.

Interactions between subgroups were also assessed using an analysis of variance (F test).

Similar(58)

Diagnosis, length of ICU stay (LOS) in days before decision of TW was made, length of TW LTWW) in minutes, way of TW (SW = step-wise reduction or VW = ventilator withdrawal), providing information about TW to the family, adequacy of documentation and difference in LTW between selected patients subgroups were also evaluated.

Significant differences between the three subgroups were also observed with respect to chronic stress and stress reactivity (Additional file 2: Table S2) for all subscales of the TICS and the SRS, with the highest values in all subscales for the distressed group, followed by the non-distressed group and the HCG.

Differences in the frequency of PGRN Abs between PsA patients after stratification into subgroups were also tested with the χ test.

Specific diagnostic subgroups were also collected.

Unequal distribution of the different genotypes of the CYP19 gene between the different subgroups was also observed.

Because two different techniques were used in these patients (transtibial and transportal), possibly resulting in confounding differences between these subgroups, the transportal subgroup was also evaluated alone.

The number of WRKYs belonging to each subgroup was also similar between these two species (Additional file 8: Figure S3).

No differences between subgroups were identified.

No large differences between subgroups were observed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: