Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In the field of inverse metabolic engineering mapping of differences between strains with different degree of a certain desired phenotype and subsequent identification of factors conferring that phenotype are an essential part.
Indeed, we observed no significant differences in either growth rate or level of autoaggregation between strains with different copy numbers of the fha gene.
However, their model is still useful to compare growth slopes of groups of salmonids (for instance between strains with different growth rates, or populations in different environmental conditions).
Toxin gene content can vary between strains with different content of the PaLoc and binary toxin genes (Rupnik et al. 2009).
Some of the admixed strains also exhibit high rates of heterozygosity, indicating a relatively recent mating between strains with different ancestries.
The latter observation highlighted the importance of sampling and molecular typing of C. pecorum from all potential infection sites within the same host to discriminate between strains with different pathogenic potential.
Similar(51)
In our experiments the greatest differences in salinity tolerance were between strains with slightly different 18S sequences, even when the degree of genetic difference was at or below our threshold for defining unique 18S-types.
However, such systems might prevent DNA exchange between strains with the different methylation status of GATC.
This mode of evolution is a red queen race between viral strains with different beneficial mutations.
We suppose that the GATC avoidance also facilitates DNA exchange between the strains with different methylation status of GATC.
Heterokaryon formation between two strains with different auxotrophic mutations can be "forced" by plating them together on minimal medium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com