Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
The estimated channel coefficient between source and relay is then given by (22).
which reflects the gain from the cooperation between source and relay.
The proposed mechanism is simple and requires limited interaction between source and relay.
Moreover, in [32], only equal power allocation (EPA) between source and relay is considered.
There is a delay between source and relay transmission which we assume to be of one block in this work.
The OPA strategy can choose between two modes of operation, cooperation between source and relay or source transmission only.
Similar(27)
This is equivalent to a power-sharing problem on the cooperation frame between source and relays aiming to the short-term channel capacity maximization.
This problem is translated to a power sharing problem on the cooperation frame between source and relays, aiming to maximize the short-term channel capacity.
We also present an efficient power allocation strategy between sources and relay, subject to a total power constraint, that minimizes the outage probability of the overall system.
When the channels between sources and relay are perfect, we can drop the first three sets of rows and only keep the GLNC, represented by HGLNC; in this case the information bits of the code are s1 and s2, and r1 contains the parity bits.
Therefore, we assume perfect links between sources and relays.
More suggestions(17)
between source and information
between source and detector
between source and target
between source and source
between source and substrate
between source and node
between source and station
between sender and relay
between source and observer
between source and hydrophone
between source and reporter
between access and relay
between transmitter and relay
between source and destination
between source and search
between source and technique
between device and relay
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com