Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Figure 3 shows the matching results between sequences from same and different categories, respectively.
Similar(59)
In two records, the difference between sequences from the same type material (same collection) was as great as 13 bases in a taxon not known for variation within ITS copies, and these records were excluded.
As one can see, sequences from different classes would incur worse matching (Figure 3(b)) while the matching between sequences from the same category are more consistent and regular (Figure 3(a)).
Distances between sequences from the same genus are not included.
Nucleotide diversity was low, indicating little variation between sequences from the same population.
Indeed, we do not find a preferential association between sequences from the same wasp species, and the internal branches of this clade are not well supported.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.11282.017 Figure 5B shows the corresponding plot for diversity, i.e., the distances between sequences from the same sample.
To determine whether repeat sequence abundance changes between developmental stages, we compared the median percentage abundance between sequences from the same developmental stage to that across all sequences (Table 2).
"Number of Polymorphisms", "Number of Differences" and "Total Differences" represents the number of polymorphic sites within gene-converted fragments of each group, number of mismatched sites between gene-converted paralogous fragments from the same species and total number of mismatched sites between aligned paralogous sequences from the same species, respectively.
The term "interisland" will be used to refer to comparisons between sequences of the same species from different island populations.
The maximal permitted angle discrepancy between the two coronal MPRAGE sequences from the same patient was 5°, as measured by the line between anterior and posterior commissure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com