Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
One poster, for instance, pitched Dempsey's Extra Stout, brewed in Monroe, Wis., with handwritten comparisons between the state and Ireland in categories like "obsessions," "drinking habits" and "differences between respective weddings and funerals".
Concerns about violence between respective sets of Ultras dominated the intense buil-up to the final, since fans have a history of clashing ahead of Serie A matches.
"Athens Concert," on two discs, captures the group in collaboration with the celebrated Greek vocalist Maria Farantouri, finding a middle ground between respective traditions.
Existing correlations for mass transfer coefficients exhibit an order of magnitude discrepancy between respective predictions.
For VM migration, hypervisor exploits live VM migration [34] for moving VM's between respective servers using shared or dedicated resources.
It is important therefore to understand the relationship between respective flow rates and the phase distribution if peak elution is to be accurately predicted.
The figure of merit (FOM) is quantitatively examined in terms of UA (the product of overall heat transfer coefficient and heat exchange area) between respective streams.
Lastly, a comparison is made between respective results of manual and automatic retrieval to assess the current accuracy of our approach.
The approach is based on a superposition of a nominal and perturbed dynamics, whereas the coupling effects between respective dynamics are encompassed with the additive uncertainty.
Asterisks indicate significant changes between respective PWT values of saline- and BBG-treated mice (n = 9-16 ANOVAls/group; ANOVA + Fischer LSD post hoc test, **P < 0.01).
Asterisk indicate significant changes between respective PWT values of saline- and sumatriptan-treated mice (n = 10 animals/group; ANOVA + Fischer LSD post hoc test, *P < 0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com