Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Creative Commons: Stanislav Dogparry via DeviantArt Just as the choice between being lonely and dragging his friends back to the island was a false one, so is the choice between phasing out nuclear power and addressing climate change.
The new system would take five or six years to fund and implement, however, between phasing out existing insurance arrangements, overcoming legal obstacles, dealing with provisions of the ACA and finding the money to pay for it all.
Similar(58)
These challenges are mainly related to similarity in chemical structures and, hence, similar hazard profiles between phase-out and substitute chemicals, leading to a rather incremental than fundamental substitution.
– McDonald's is phasing out plastic straws.
Gardiner has written to communities secretary Greg Clark urging him to tackle the contradiction in current planning guidance between the coal phase out and the freedom for councils to approve coal mining projects.
The credit would phase out between $65,000 and $85,000 of household income, or half of that if you are single.
The law reinstates a system of prior approval that New York phased out between 1996 and 2000.
Most incandescent lights, which waste 90% of their energy produced as heat, were phased out between 2009 and 2012.
The Section 936 rules were phased out between the mid-1990s and 2005, but the damage will persist.
Despite the government facing considerable pressure from business to delay scrapping the DRA, employment relations minister Ed Davey announced it will be phased out between 6 April and October this year, fulfilling a pledge made in the coalition agreement.
When the partnership was phased out between 1990 and 1992, Meiji retained control of the distribution and manufacturing facilities and introduced its own products in the premium ice cream, cheese, and margarine segments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com