Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For the Union, the distinction between partisan and guerrilla was irrelevant.
Like many discussions about the merits of judicial elections, though, the article did not distinguish between partisan and nonpartisan elections.
Driven only by loosely defined and sporadically practiced methodologies that promote at-will disclosure and transparency, many brands, intentionally or deliberately, are blurring a consumer's ability to discern the distinction between partisan and genuine experiences.
Similar(57)
Claudio Pavone, a former resistance fighter and historian, for example, annoyed some anti-Fascists when he portrayed the struggle between partisans and repubblichini at the end of World War II as a civil war instead of a war of liberation.
According to Hoare, the Drinjača agreement represented the pinnacle of co-operation between Partisans and Chetniks in east Bosnia, but effectively sidelined the Provincial Committee.
Fortunately, political independents hold the balance of power between partisan Democrats and Republicans and at some point, effectively communicated, politically neutral and objective science should prevail in the public debate.
The idea that Mr Rivkin could become marked by the clients he represents would make it difficult or impossible to move seamlessly between partisan politics and lobbying, or between corporate law and government.
They associated it (and here is a Cold War connection, a link between Partisan Review and the transistor radio) with totalitarian propaganda.
Ivan is 12, parentless, alone in the war zone along the river Dnieper, drifting between partisan bands and regular Red Army units, offering himself as a scout.
When there's a conflict between partisan beliefs and plain evidence, it's the beliefs that win.
He went on to draw a distinction between being partisan and being independent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com