Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
A comparison between our approach and some data present in the literature concludes this paper.
We also make connections between our approach and alternatives, including passive inference, traceroute, and packet marking.
LW: The difference between our approach and what everyone else is trying to do is that we are so vertically integrated.
However, emissions of n-C4F10, n-C5F12 and n-C7F16 were found to differ by up to five orders of magnitude between our approach and the database.
The differences between our approach and the modified Green-Ampt model are showed by considering the infiltration under unsteady rainfall conditions.
The crucial difference between our approach and the previous investigations is that our analysis includes diffusion not only along the grain boundary but also along free surfaces which are in contact with the grain boundary.
We illustrate the differences between our approach and the traditional approach for the analysis of the effects of monetary policy shocks and of the effects of oil demand and oil supply shocks.
An analogy between our approach and Stein's method is indicated.
Table 1 Comparison results between our approach and the ground truth.
In Section 1.1 we discuss the main differences between our approach and related existing works.
We will now explain the differences between our approach and EKF.
More suggestions(16)
between our attitude and
between our attitudes and
between our presence and
between our JavaScript and
between our tradition and
between our world and
between our cryptosystem and
between our police and
between our building and
between our kitchen and
between our view and
between our office and
between our response and
between our estimate and
between our safety and
between our hardware and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com