Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because precise boundary between other subgroups of the AH neurons was not always evident, neurons outside the ON and DL were grouped as "other AH" (OAH, Figure 2a,d).
Similar(57)
Although no further differences in arterial blood pressures at terminal cardiovascular collapse could be identified, our analysis may have included too few patients to uncover minor differences between other subgroups and some of the observed variations between subgroups may have equally resulted from small patient numbers in each group.
There is no significant difference between other subgroups.
A Mann-Whitney U test then showed that the increase in SPPS was statistically greater in SAFM subgroup A than in TBFM subgroup B. There were no significant differences between other subgroups.
No such sex differences were found between other subgroups.
The number of participants and practices will result in sufficient power to establish statistically significant differences between other subgroups.
Fifth, our EST collection facilitates physical mapping of particular genes to chromosomal inversions in D. serrata and may help resolve the degree of chromosomal synteny between montium and other subgroups of the D. melanogaster group.
Specifically, for each dataset, we calculated the risk of each validated event per 10,000 vaccinations and used Poisson regression to estimate the rate ratio comparing validated outcome risks between age and other subgroups of interest.
The Kruskal-Wallis test showed significant differences between NhTERT copies expressed by mature teratomas and other subgroups of nonseminomas and seminomas (p < 0.001).
Previous studies have shown a correlation between past and current smoking and MC, in analogy with other subgroups of inflammatory bowel disease (IBD) [ 8- 10].
Other subgroups of vegetables and fruit have not been investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com