Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Figure 3 A microscopic example of the link between multiplicity and entropy consisting of the simplified system of diffusing dye molecules.
To measure the relation between multiplicity of infection and fluorescence intensity, we measured different MOI after 8 days of incubation.
This is in line with previous reports of a positive association between multiplicity and clinical morbidity [ 3].
Similar(57)
Usually, the BIRD- element is applied on real and imaginary increments of a HSQC experiment to achieve the editing between multiplicities.
A two-tailed test was used for analyses between tumor multiplicities between any two congenic strains.
And that passion for their subject is highly sought by employers who are looking to differentiate between a multiplicity of applicants for scarce jobs.
A party has to take positions on a vast range of issues, and while it is easy to build large movements around individual causes, joining the dots between a multiplicity of issues is much more difficult.
There remains always an antithesis between the multiplicity of forms of the divine manifestations and the unity that can be thought or posited behind them.
The correlation between the multiplicity of cations in such systems with consequent enthalpy and configurational entropy has been enumerated and its relation with emergent distortion has been analysed.
Second, Kant is wrong to think that there is only one motive that has value, and that the moral life consists in a 'contest between one element which alone has worth [i.e., the good will] and a multitude of others which have none; the truth is rather that it is a struggle between a multiplicity of desires having various degrees of worth' (FE 206; also KT 3, 18, 93).
It took a similar approach to the book, lacking dominant characters and switching between a multiplicity of scenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com