Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
All data were subjected to Analysis of Variance (ANOVA), and the differences between means were evaluated by Duncan's Multiple Range Test.
For each sampling time point and each parameter studied (mortality, P, SGR, FE, PER, total glycogen budget, total protein budget, total lipid budget, etc)., differences between means were evaluated by a two-way analysis of variance (ANOVA II) with pesticide and dose as factors.
Differences between means were evaluated with double-sided Z-test.
Differences between means were evaluated using analysis of variance or paired t-tests where appropriate.
Differences between means were evaluated by one-way analysis of variance (ANOVA).
Significant differences between means were evaluated by Student's t-test.
Similar(40)
The significance of differences between means was evaluated by one-way repeated-measures ANOVA.
The difference between means was evaluated by analysis of variance and considered significant at P < 0.05.
Statistical difference between means was evaluated by two-tailed t-test.
The significance of differences between means was evaluated by analysis of variance (ANOVA), followed by Dunnett's test.
Data were expressed as mean ± S.D. The statistical significance of differences (P < 0.05) between means was evaluated using Student's t test.
More suggestions(17)
between means were calculated
between means were presented
between means were analysed
between parameters were evaluated
between ORs were evaluated
between means were compared
between zones were evaluated
between means were done
between curves were evaluated
between antibodies were evaluated
between means were considered
between means were separated
between scores were evaluated
between factors were evaluated
between biomarkers were evaluated
between measurements were evaluated
between means were determined
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com