Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The DCU elaborates frequency error signal between laser and reference at 10 kHz so as to co-ordinate a set of three frequency actuators (temperature servo, piezo-electric ceramics, acousto-optic modulator) capable of compensating frequency drifts below 1 part per 1012 under normal environmental conditions.
Similar(59)
Fog requires boosting the laser's power, Dr. Willebrand said, and ideally, in conditions where fog is a problem, the distance between laser and receiver should not be more than about 1,500 feet.
Moreover, no statistically relevant differences between laser and placebo group could be found.
Experimentally determined conversion factors (α and R) are used to account for the difference in power level between the excitation and reference lasers.
This may gain importance in practice for varying distances between laser source, camera and scanned object.
HRSC is also unique because it bridges between laser altimetry and topography data derived from other stereo imaging instruments, and provides geodetic reference data and geological context to a variety of non-stereo datasets.
A better understanding of interactions between laser radiation and tissues has made lasers more powerful and selective for each type of lesion and aesthetic problem.
Assuming a wind speed of (10~m~s^{-1}), an air parcel would move by about 50 nm in some direction between the single photon measurement and reference laser measurement.
(a) Intersection between laser TV and UHDTV.
(b) Intersection between laser TV and ITU-R BT.709.
As the atmospheric parameters used for post-processing are extracted from data from the reference laser, this turbulence must not radically change in the time between measurement of the reference laser and of the single photon source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com