Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
But it's a valuable tool to promote team spirit, especially between lads who don't really know each other.
The results, fascinatedly analyzed over many decades, show (a) no average ability difference between lads and lasses, and (b) greater variability among the lads.
The number of upregulated and downregulated genes was similar between LADs and non-lamina-associated regions.
Interestingly, there was a clear correlation between LADs and late ToR.
The scatterplots for the L1 isochore indicates a split between LADs (green) and iLADs (purple) into late and early replication timing, respectively.
Similar(55)
Even though Heat is a still great product, and a guilty pleasure even at the Guardian - shocking, i know - my fondest memories of Frith's career are reserved for Sky magazine, a great title in the days before magazines were polarised between lad mags and chick titles.
No significant differences were observed between HAD-1 and HAD-2 or between LAD-1 and LAD-2 rats, indicating that the replicate lines performed similarly in this study.
We don't know their views on women, but we hazard a tentative suggestion that given the connections between lad culture and British nightlife, there is a probably chance they harbor some less than honorable thoughts on the opposite sex.
We don't know their views on women, but we hazard a tentative suggestion that given the connections between lad culture and British nightlife, there is a probably chance they harbour some less than honourable thoughts on the opposite sex.
The close correlation between LAD and DR known to occur on normal lymphocytes was not found in leukaemias.
Reig and Petit reported an average angle of 86.7° ± 28.8° for the bifurcation angle between LAD and LCx based on autopsies of 100 human hearts [ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com