Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The present version of the TALOE web tool does not discriminate between knowledge types, as suggested by the theoretical model.
Similar(59)
In her book chapter exploring how literacy in different knowledge types effects the series, Alice Curry describes the factions, and character indoctrination in those factions, as deliberately creating knowledge gaps between initiates to different factions.
Different Industries, Types of Knowledge, Types of Inventors, and Types of Patents.
All 4 exposure groups had significant correlation between knowledge and practice scores, as well as knowledge and attitudes scores.
She discusses the difference between knowledge and thought, especially as expressed by Kant.
Martha Finnemore and I drafted a paper a couple of years ago about how Wikileaks-type organizations were changing the relationship between knowledge, politics and hypocrisy.
Knowledge translation (KT) is defined as a continuous exchange process between knowledge producers and users to promote ethical knowledge use [ 12, 52].
To summarize: Russell's distinction between knowledge by acquaintance and knowledge by description is arguably best understood as a distinction between foundational knowledge of truths acquired by acquaintance and nonfoundational knowledge of truths that depend, ultimately, on foundational knowledge.
Not privileging one source or type of knowledge over another can help to maintain a balance of power between knowledge producers and users [ 24].
To further understand the gap between knowledge and clinical outcomes, we determined multivariate associations between diabetes knowledge and achieving ABC recommendations in people with type 2 diabetes.
Previous studies indicate a poor correlation between perceived knowledge deficiencies as reported by health care providers and actual knowledge deficits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com