Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
One of the great travel pleasures is to potter between islands on a public ferry.
Similar(59)
He was sent to the Pacific, where he hopped between islands on short combat missions and earned a Bronze Star.
To travel between islands on the Great Sea, the player controls a paddle steamer called the S.S. Linebeck.
Island morphology was characterized by AFM, while μ-Raman was used to analyze the Ge content inside the islands and the composition differences between islands on patterned and unpatterned areas of the substrate.
One of the chief delights on any visit to Croatia is hopping between the islands on the numerous ferries, catamarans and taxi boats, or, if you're thus blessed, your own sailing boat.
Upon mutation of the BSb cis-element, a substantial decrease in GUS activity was observed in the vascular cambium and, to a lesser extent, in the immediately derived parenchymatous cells, ie the xylem rays on the inner side and the parenchyma cells between phloem islands on the outer side (Fig. 5a).
The arbitrary distinction between high and low islands, based on a 30-m elevation above mean sea level, is easy to apply in developing a classification of islands and follows a similar procedure employed to separate younger from older volcanic islands.
Early analyses of CGI evolution were based on compositional comparisons between islands from different species but located on homologous gene contexts [ 17, 18].
He said that travelling between islands was like "working on these memory traces, following the tracks of past lives and interpreting nature's assault to human presence".
Both the island area and the amount of gene flow between islands affect speciation rates on remote islands [ 7].
Once again, human travel may have contributed to the rapid spread of the virus between islands because imported and autochthonous cases on Réunion Island occurred after a holiday period for residents on Réunion Island who often traveled to Madagascar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com