Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We are now developing an informatics resource based on the BBRAF clones that will function as a bridge between information for the model plant Arabidopsis and Brassica research.
Similar(59)
In 1978, when Congress passed the Foreign Intelligence Surveillance Act, it built a wall between information collected for national security and for ordinary crime.
This is not a fault of the survey methodology, but it indicates that there is a mismatch between information required for effective conservation, currently employed methods, and resources available for surveys.
In the following, we express the main findings of the paper in brief: We explored the relatedness between information measures for graphs.
It is a view shared by Home Affairs Minister Jason Clare, who said: "Unfortunately, there is a difference between compiling information for a television programme and compiling information for court".
There's always been a tension in search between organizing information for users and getting out of the way so they can get to that information as quickly as possible.
Furthermore, lack of differentiating between obtaining information for one-self and obtaining information for others was another limitation.
Polymorphism data was collected using between breed/subspecies information for Water buffalo and Domestic cattle.
The correlation between information on dependence for basic ADL obtained from medical records and that furnished by respondents, was 0.41 (95% CI 0.27 0.55).
The correlation (Tau-b statistic) between information on dependence for basic ADL obtained from medical records and that furnished by respondents, was 0.41 (95% CI 0.27 0.55).
CrimeFighter Investigator supports three first class entities: Information elements, relations (between information elements) and composites (for grouping information elements and/or relations).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com