Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Objective: This paper presents a framework for the design of interactions between human and computational agents working in organisations, mediation by technological systems.
Similar(59)
Searle presents a thought experiment reflecting on fundamental semantic and philosophical differences between human minds and computational processes.
The coupled dynamics is based on equations of motion that have successfully described coordinated behaviors within and between individuals, now extrapolated to hybrid settings (i.e., co-existence of human and computational agents interacting in real time).
Human and computational detection performances were also evaluated.
Algorithms such as ours that make use of phenotypic similarities between human and model organisms will facilitate the computational integration of information from these projects, harnessing these increasingly rich resources to help us understand the consequences of human mutation and functionally dissect the human genome.
Given the high residue sequence homology between human and pig cytoplasmic AAT, the tertiary structure of human AAT should be easily deducible via computational modelling.
His research explores connections between human and machine learning, using ideas from statistics and artificial intelligence to understand how people solve the challenging computational problems they encounter in everyday life.
For this purpose, we compiled and studied comprehensive datasets of predicted ESRs, identified by several computational and experimental approaches, as well as microarray data for changes in alternative splicing levels between human and chimpanzee.
Somewhere between human and not.
Choose between human and synthetic hair.
We are dedicated to understanding the links between sleep, behavior, cognition and psychiatric disease, using human genetic and computational approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com