Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After I bought a reasonably priced soda and milled about for awhile, the employees perked up when a gentleman who referred to himself as Luke ordered some fries in between hostilities directed at the amassed protesters.
Similar(59)
John Mann rightly urges us to "to differentiate between hostility to Israel and aggression against Jewish institutions and people".
Policymakers usually alternate between hostility to new ideas and determination to implement a new policy without bothering to try it out first.
But, with the Court just one Justice away from reversing Roe v. Wade, and with the blurring of the border between hostility to abortion and hostility to contraception, the political cost of "pro-life" posturing has been mounting.
The authors suggested that insulin resistance and obesity were primarily responsible for the relationship between hostility and the metabolic syndrome.
The relationship between hostility and heightened levels of glucose may be evident even in childhood and adolescence.
A multivariable binary logistic regression analysis was conducted to evaluate the relations between hostility and telomere length, while controlling for sociodemographic, military, and clinical variables.
Despite the documentation of the relationship between hostility and glucose irregularities, the literature falls short when providing a theory to explain this connection.
The current study was designed to further examine the relationship between hostility and health risk behaviors in a sample of women.
While previous research has generally supported a relationship between hostility and health risk behaviors, the majority of this research has been conducted in predominately male, highly educated, Caucasian samples.
Examination of the white matter revealed significant positive correlations between hostility and glucose metabolic rates at the right superior frontal, the right superior parietal, and the right occipital lobes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com