Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Comparisons of the proportion of patients asking for information between groups was carried out using the chi-square test.
Statistical analysis of the significance of differences between groups was carried out using a Student's t test.
The reliability of perceptual adaptation effects within and between groups was carried out using t-tests, corrected for multiple comparisons (familywise p<.05) using Holm's sequential Bonferroni procedure.
Comparison between groups was carried out with paired Student's t-test.
Comparison of numerical variables between groups was carried out using a nonparametric approach (Mann–Whitney test).
A difference in means between groups was carried out using independent sample t test.
Similar(44)
Univariate comparisons of continuous variables between groups were carried out using Mann–Whitney U test.
Hypothesis test of differences between groups are carried out by a Mann-Whitney-U-Test in R. Swab and tissue samples were tested with TaqMan one-step real-time RT-PCR assays targeting the influenza A virus M gene [18] and an H5 subtype gene fragment [19] using the SuperScript III One-step RT-PCR kit with Platinum Taq DNA polymerase (Invitrogen) on a MX3000P Real-Time PCR System (Stratagene).
Comparisons between groups were carried out with the Mann-Whitney test.
Comparisons of continuous variables between groups were carried out using the Wilcoxon-Mann-Whitney test.
Comparisons of continuous variables between groups were carried out by using the Wilcoxon-Mann-Whitney test.
More suggestions(15)
between genes was carried
between traits was carried
between arrays was carried
between groups was seen
between groups were carried
between groups was done
between groups was considered
between groups was detected
between lineages was carried
between channels was carried
between treatments was carried
between samples was carried
between libraries was carried
between groups was analyzed
between means was carried
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com