Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
No difference was observed between groups for the MAC unit.
There was no significant difference between groups for the time to pneumonia (p = 0.50, Gray test).
In case of significant differences between groups for the baseline characteristics, an adjustment for these characteristics was planned.
The difference between groups for the socioeconomic variables remained statistically non-significant, and the IQ difference between DD and TD was not significant anymore.
Statistical probability maps provided the significant differences between groups for the number of information transfer (entry in; exit out) involving all the electrodes.
Parametric (Student's t test with Welch's correction) and nonparametric tests (Mann–Whitney U test) were applied to describe the differences between groups for the variables of interest as appropriate.
The differences between groups for the continuous variable, age, was tested by student's t test.
There were no significant differences between groups for the other muscles.
H&E stained liver sections were also compared between groups for the amount of unstained intracellular space within hepatocytes, indicative of lipid accumulation.
The interaction between group and condition was significant (F 1,44) = 8.40, p<0.01) confirming the differential effect on perceived contrast between groups for the surround condition relative to the no-surround condition.
No other differences were observed between groups for the seven other HeLMS domains.
More suggestions(15)
between visits for the
between positions for the
between observers for the
between applications for the
between areas for the
between cells for the
between negotiators for the
between regions for the
between employees for the
between desks for the
between votes for the
between equals for the
between keyboards for the
between games for the
between countries for the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com