Your English writing platform
Free sign upExact(11)
But "there is little understanding of the precise mechanisms of initiation, promotion, biologically effective dose" or what happens in the period between exposure and development of melanoma.
After reviewing additional data, including a corrected Australian study, the Institute of Medicine concluded that there was not enough evidence to establish a connection between exposure and development of acute myelogenous leukemia.
The variable latency between exposure and development of disease suggests an important role for the host's innate immune response.
However, the long and variable latency between exposure and development of disseminated disease in humans and primates suggests this disruption is incomplete in nature and raises the possibility that modulation of innate immune pathways as an important target for immunomodulatory therapy [7].
In such instances, state classification would be misclassified because of the latent period between exposure and development of disease.
Ambient acids may compromise these defenses, perhaps providing a link between exposure and development of chronic and acute pulmonary disease.
Similar(49)
But the long lag between exposure and the development of mesothelioma means that the number of cases is still rising.
For example, BMI may be both a confounder and on the pathway between exposure and pubertal development.
Because of the long lag time between exposure and disease development, we are now witnessing asbestos-related diseases such as mesothelioma and lung cancer [ 25].
Other studies have suggested an association between FA exposure and development of lymphohematopietic malignancies (IARC 2006).
Further research must be conducted to confirm these results and clarify the link between arsenic exposure and development of melanoma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com