Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Objects were either unrotated between encoding and test presentations, or rotated by 180° about the x-, y-, and z-axes (Figure 1).
Previous research suggests that object recognition is viewpoint-dependent within both the visual [1] and haptic [2] modalities, since recognition accuracy is degraded if objects are rotated between encoding and test presentations.
For example, in an imitation task, retrieval is easily disrupted by a change in the cues between encoding and test (Hayne, 2004; Rovee-Collier, 1997).
Previous studies reporting relatively preserved implicit functions in AD used eye movements recording [ 32] or tasks which did not have long intervals between encoding and test [ 31].
We predicted that the recollection deficit would be captured by the remember judgements as previously found for verbal material due to the similarly short gap between encoding and test.
Similar(55)
Memories were reproducible within and across individuals, showed the typical decay with time elapsed between encoding and testing, were fallible yet accurate, and were insensitive to low-level stimulus manipulations but sensitive to high-level stimulus properties.
Encoding and test list assignment was randomly determined.
Analysis revealed that included papers varied in timing between encoding and retrieval, as well as between trauma and cognitive testing.
A GLMM was used to test if the relative timing of d value peaks from the perceptual and semantic classifiers reverses between encoding and retrieval.
Second, we calculated the correlation between encoding and retrieval by leaving one electrode out (E[i]).
Stimulus-specific representations were identified by comparing correlations between encoding and retrieval of the same item (RSAsame) to correlations between encoding of one and retrieval of a different item (RSAdiffer).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com