Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The disconnect between discourse and reality in this example demonstrates how gender ideals and norms influence and organize thought and frame experience.
Similar(59)
The gap between the pro-identity discourse and reality could be overcome if "territorial identity", basically an ambiguous and inoperative concept, would be transformed into an analytical category, susceptible to measurement, monitoring and evaluation.
Even the ways we draw our distinctions between mind and body, ideas and objects, discourse and reality, are contestable.
It follows from the analogies between discourse and action that all action is in principle interaction, just as all discourse is in principle dialogical.
To clarify the analogy further between discourse and action, Ricoeur draws on speech act theory.
Although our data does not suggest that relationship between discourse and practice, we are confident that practices could affect discourses that specific populations draw upon.
This allowed researchers to identify and explore discrepancies between official discourse and the reality observed on the ground.
Within the context of social discourse and material reality in the United States, where nearly 1 in 5 women in this country say they have been sexually assaulted, this attempt to establish a causal relationship between transgender people using the bathroom and sexual assault, is not only a false cause fallacy but it is also hypocritical.
Indeed, there is no area of our political discourse where the divide between rhetoric and reality – and the incoherence of our national politics – is greater than the issue federal spending.
Despite the claim for a multicultural approach to migration in Sweden, participants in this study described a mismatch between this official discourse and the harsh realities of their everyday practices.
However, there are always discrepancies between expectations and reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com