Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The large margin in the digital implementation of the fictitious grid can result in large deviations in flicker measurements between different instrument manufacturers.
In Table 4 the occurrence of musculoskeletal complaints is compared between different instrument groups.
Similar(58)
As suggested by Chen et. al. [ 22], it might therefore be beneficial to first apply signal normalization to reduce the A-scan differences between different instruments.
This difference is nonstandardised so it is difficult to compare between different instruments, because a 2-point difference on the ADAS-cog is not comparable with a 2- point difference on the CDR-sb.
Large differences in this lower limit between different instruments, combined with the arbitrary nature of the fluorescence units used in real-time PCR, presented major challenges for automated selection of the start cycle.
Even though neither the aim nor the design of the experiments was set for a direct comparison between different instruments, none of them seemed to deviate notably from the others with respect to the precision of fat thickness.
It's beautifully designed, though, from a step-by-step tutorial that doesn't outstay its welcome, to the stripped-down neon graphics and logical use of multi-touch gestures to switch or copy loops, drag sounds around and flick between different instruments.
Fig. 6 Comparisons of amplitude spectra between different times of day and between different instruments.
Other authors (Halldin and Lindroth 1992; Hodges and Smith 1997; Oncley et al. 2007) also noticed the discrepancies between different instruments.
Numerous comparisons between different instruments have been reported [ 5, 6, 19– 22].
This provides a good signal to noise ratio and thus presents an effective setup for comparisons between different instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com