Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These distinctions underscore the well-established gap between data garnered from efficacy studies and their real-world deployment.
Similar(59)
They trained the algorithm to predict women's ages from data garnered from their brain scans.
Data garnered from the experimental study were described by means of descriptive analysis, followed by subsequent inferential analysis involving a series of t-tests, ANOVA and MANOVA analyses.
It may have significant control over the data produced in its own laboratories, but little over data garnered from university research and other sources.
The data garnered from these experiments suggest that conditioning is intimately linked to nucleation processes, but is of little consequence to the growth and morphology of the α′ product phase.
The left screen labeled 'Date' is where you'll find prospective matches, including a compatibility score based on personality data garnered from the quizzes you've taken.
Video game developers analyze all the data garnered from gamers and use their findings to curate unique and engaging gaming experiences for them.
There is a symbiotic relationship between information garnered from qualitative and quantitative data.
Hence, along with other data sources, information garnered from behavioral surveillance surveys can illustrate trends in risk behaviors among various segments of the population and thereby better inform program interventions [ 12].
Investigators are still working to determine the cause of both crashes, but preliminary information garnered from satellite tracking data identified similarities between the two incidents.
For each case study the raw data were downloaded in Affymetrix CEL format and the relevant information garnered from packages in the Bioconductor suite [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com