Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The numbers are also an indictment of the Supreme Court and Congress, which have lately reacted with frustration to the lengthy delays between convictions and executions by scaling back the traditional review process.
This syllogism gave America Prohibition, mandatory-minimum sentences, the sentencing disparity between convictions for crack and powder cocaine, and that great guarantee of everyone's security, shoe removal at airports.Still, Mr Bloomberg is not wrong to worry about New Yorkers' waistlines.
It also reversed the sentencing disparity between convictions for crack and powder cocaine, enacted in 1986 when crack was believed to be more addictive and dangerous than powder (as well as more popular with poor blacks than rich whites).At least 23 states have passed or are considering similar reforms.
Nor does he base the distinction between church and state on the difference between convictions and actions.
We could also demonstrate an association between convictions and age at diagnosis in persons with KS, that is, the earlier the diagnosis had been made, the greater the likelihood of having been convicted of an offense.
An advantage of our instruments is the clear-cut differentiation between convictions and attitudes on the one hand, and the expression of these attitudes in concrete engagement on the other.
Similar(53)
He vacillates, he said, between conviction, cynicism and existential ambivalence.
The effect is equivalent to critical thinking: a constant oscillation between conviction and doubt.
All his life was a torment between conviction of that brightness, and his own patently fallen condition.
Since then it has frequently changed the rules, most recently restricting appeal avenues so as to shorten the time between conviction and execution, now averaging almost ten years.
In California a judge struck down the capital sentences of 748 prisoners because of the long delay taken between conviction and execution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com