Sentence examples for between contents from inspiring English sources

"between contents" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
It is used to describe the relationship between two or more content items. For example: "We have written two separate chapters, and it is up to the reader to find the links between contents."

Exact(15)

Users press "next" or "previous" to switch between contents.

(The raw attributes and relationships between contents are represented in Fig. 2).

Secondly, most Internet diffusion sites offer poor search features and lack browsing capabilities enabling users to navigate between contents.

Hence such fictionalist postulates no equivocation and can use whatever a realist is entitled to use to explain relations of implications between contents.

Let us now turn to more fine-grained connections between contents of experience and perceptual justification, focusing on contents of experience that can be assessed for truth.

One of the key features of Internet TV diffusion is to enhance navigability by adding links between contents and across modalities.

Show more...

Similar(45)

To foster conversations between content producers and audiences.

The deal, a coup for Mr. Lauren, will further blur the line between content and commerce at traditional media companies.

Yet there is abundant evidence that this is not a binary choice between content and paying dividends to shareholders.

But even on desktops the line between content and advertising has become less distinct.

Though the Web would seem to have blurred the line between content producers and content consumers, old antagonisms die hard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: