Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
He said, "I think we're in a kind of tape delay, cushioned by our welfare state" between circumstances without a real government strategy and "the pain" he sees in the winter to come.
Since educational attainment is the key predictor of lifetime earnings, this suggests that the link between circumstances at birth and lifetime incomes will be magnified in the current generation relative to the earlier one.
North Waziristan residents and other Pakistanis I spoke with emphasized how difficult it would be for a drone operator to distinguish between circumstances where a Taliban or Al Qaeda commander had been welcomed into a hujra and where the commander had bullied or forced his way in.
Second, he does not differentiate between circumstances in which a \(B\) is followed by an \(A\) and those in which a \(B\) is not followed by an \(A\).
Different luck egalitarian equality of opportunity theorists propose different conceptions of how to draw the line between circumstances to be equalized and choices for which individuals themselves are properly held responsible.
The tool is designed to cover all important health risks to people in an outdoor environment, to show the relationship between circumstances in the outdoor environment and the levels specified in Swedish legislation and to enable a speedy and accurate assessment of the outdoor environment on a property.
Similar(44)
Similarly, although our multilevel models did consider country variations of quality of life, we may nevertheless ask if strengths of associations between social circumstances, labour market disadvantages and quality of life differ between countries.
The disparity between his circumstances and achievement gives his life its especial interest.
As a child, she was aware of the differences between her circumstances and those of her peers.
O'Brien wrote on Twitter: "Is it my job to test tension between private circumstances and publicly held views of celebrities?
Much depends here on how persuasive you find the entailments that Oldstone-Moore draws between historical circumstances and barbal fashions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com