Sentence examples for between both doses of from inspiring English sources

Exact(4)

However, no significant differences were observed between both doses of the aqueous extract on working memory and reference memory in radial arm-maze task.

The efficacy parameters all demonstrated statistically significant differences between both doses of BDP/F (BDP/F 100/6 μg, 1 actuation vs 4 actuations) and placebo.

However, no differences were observed between both doses of the aqueous extract of A. adianthifolia leaves on spatial working memory in the Y-maze task.

Likewise, AMP challenge revealed statistically significant differences between both doses of extrafine BDP/F and placebo (high dose LS mean difference: 4.8 mg/mL, p < 0.0001; low dose: 3.7 mg/mL, p < 0.0001), and a significant dose response (p = 0.0185).

Similar(56)

An exploratory analysis indicated that the difference between placebo and both doses of quetiapine at the end of treatment increased with initial severity (i.e., baseline MADRS total score).

Changes of laboratory variables from baseline to week 52 were similar between subgroups at both doses of canagliflozin (see Table S3 in the ESM).

If you enjoy pauses between your doses of winter sport, you're likely to have your thresholds tested.

But more than 200 other studies have shown links between low doses of BPA and adverse health effects, according to the Breast Cancer Fund, which is trying to ban the chemical from food and beverage containers.

There were significant differences between fentanyl doses of 10 and 20 μg.

American researchers say they have confirmed a link between high doses of some over-the-counter medicines and dementia.

"I wake and dab and dab all day between my doses of oil for spot titration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: