Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Nearly half (47%) of millennials – people born between born between 1982 and 2004 – said they had one.
One recommendation is a comparative study between born globals and international new ventures engaged in domestic as well as in international transactions.
In addition to small sample size, there is also significant correlation between born in the US and family history of asthma in this group (p = 0.020 from a Pearson correlation matrix).
I USE the words "moved to love" in an effort to define the significant, important territory between "born this way" and choice.
No doubt he was also quietly impressed by Peter Robinson's readiness to front up to Lady Gaga over the possible melodic kinship between Born This Way and Madonna's Express Yourself ("If you put the songs together side by side, the only similarities are the chord progression", Gaga snaps back, somewhat inconclusively. "God sent me those lyrics and that melody").
Picking up where Slave Ambient left off, it sounds as if Bruce Springsteen and the E Street Band had made a lost album with Mark Knopfler, sometime between Born in the USA and Tunnel of Love, but all concerned had been listening to very little apart from space-rock and krautrock.
Similar(48)
For instance, males between 55 59 years were born between 1949 53 while females between 45 49 years were born between 1959 63.
We found no statistically significant difference in HCV positivity between those born before 1940 and those born between 1940 and 1959.
HbA1c did not differ between infants born SGA and infants not born SGA, or between infants born LGA and those not born LGA.
To compare neonatal outcome between children born after vitrified versus fresh single-embryo transfer (SET).
The researchers tested 100 babies, split between those born at full term and those born prematurely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com