Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Again, there was no systematic difference in firing rate between blocks for either group.
Similar(59)
Chen and Wang [12] applied a fuzzy c-means clustering technique to build the relationship between blocks for image authentication.
These values appeared to give a better indication of the base and ceiling temperatures than T b and T c, as they showed greater consistency between blocks for each species/cross, and lower error sums of squares in analyses of variance comparing species/crosses.
We placed the modules such that they were in contact with as many other modules as possible (up to eight) to reduce edge effects, but we also allowed for walkways between blocks for access.
Participants rest between blocks for five seconds, allowing preparation for the following block.
To test for differences between blocks for a particular fitness assay, we used the Kruskal-Wallis test on the ancestral strain implemented in R (R 2.4.1 GUI 1.18, 2006).
Stimuli were presented in 3 runs, with 2 instances of each stimulus block per run, randomized in order within each run, and with 30 s fixation periods spaced temporally between blocks, for a total of 6 instances of each stimulus block concatenated across runs.
Matt Hasselbeck returns for Seattle, but guard Mansfield Wrotto said there was no difference between blocking for the old, stationary Hasselbeck and the unpredictable Seneca Wallace.
Subjects were required to leave the apparatus and pause for one minute between blocks, and for four minutes after each third block.
Overall, the five treatments did not differ in their survival (χ2 = 4.33, p = 0.363), though there was a slight difference in survival between blocks one and two for mosquitoes infected with isolate 4 (χ2 = 3.873, p = 0.0491) and 1 (χ2 = 3.949, p = 0.0469).
There were no significant differences when comparing homoeologs between synteny blocks (data not shown) for either synonymous or nonsynonymous substitution levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com