Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
Use of traditional methods increased slightly between baseline and midterm.
Between baseline and midterm, the percentage of women who believed in myths or had misconceptions about contraception declined.
Random effects were used to control for the correlation of each woman's observations between baseline and midterm.
In Kenya, exposure to Tupange leaflets and brochures was significantly associated with modern contraceptive use between baseline and midterm (OR = 1.37; P ≤.05).
In Nigeria and Senegal, modern contraceptive use increased by about 6 7 percentage points between baseline and midterm (Nigeria, 23%to30%0%; Senegal, 26% to 32%).
Between baseline and midterm, use of modern methods among married women increased in each city, although the change varied widely between the 4 cities (Table 1).
Similar(46)
The key outcome variable of interest to this analysis is whether the woman had a pregnancy or birth between the baseline and midterm surveys.
This article presents the baseline and midterm longitudinal evaluation results of the demand creation activities.
For copies of the baseline and midterm questionnaires, see the MLE project website at: www.urbanreproductivehealth.org/.org/
Data on the outcomes of the NURHI project come primarily from analysis of the MLE baseline and midterm surveys.
In India, Kenya, and Nigeria, the baseline and midterm surveys were conducted in 2010 and 2012, respectively, and the endline survey will occur in 2014.
More suggestions(15)
between baseline and post-experiment
between baseline and drug
between baseline and day
between baseline and week
between baseline and post-exercise
between baseline and post-intervention
between baseline and end
between baseline and condition
between baseline and blockade
between baseline and No-warning
between baseline and shock
between baseline and minute
between baseline and follow-up
between baseline and post-inhibition
between baseline and assessment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com