Your English writing platform
Discover Ludwig"between appropriate" is not a correct phrase in written English
Instead, you can use phrases like "appropriate for the situation" or "appropriate for the occasion". For example: "We need to select an appropriate gift for the occasion."
Exact(58)
Don't deny your anger Understand the differences between appropriate and inappropriate anger.
The formula does not distinguish between appropriate and inappropriate increases in services billed to Medicare.
Mr. Beales, of the F.T.C., indicated that the line between appropriate behavior and negligence needs to be reinforced.
Younger viewers were able to better discriminate between appropriate and inappropriate behavior.
But, he says, there is a fine line between appropriate use and overuse.
The challenge for investors in these cases is distinguishing between appropriate and improper practices in securitizations.
Mr. Huseman agreed that bioterrorist threats are so new that there is as yet no clear division between appropriate action and overreaction.
And because they have not heard details from school officials, some of them wondered where the officials were drawing the line between appropriate play and threatening behavior.
Federalists, I explained, believe in the distribution of power between appropriate levels of government, discharged in a transparent and democratically accountable manner at all times.
Since the nervous system does not distinguish between appropriate and inappropriate function, a child who spends most of his time with children displaying inappropriate ways of moving and behaving will emulate them.
But there is also room for the younger, brasher atheists whom Kurtz inaccurately brands as "fundamentalists", and, in any event, there is a world of difference between appropriate civility and keeping quiet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com