Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(15)
They are tearing each other apart – over "Chequers", "Canada-plus-plus", Efta and everything in between – and in the process they are tearing the country apart.
Movies with the word "quantum" in them are few and far between, and, in the entertainment world in general, it's been used only once with success (for the Scott Bakula time-travel series "Quantum Leap").
Big oil discoveries, in particular, have become few and far between, and in the last few years oil production from new sources has been barely enough to offset declining production from established sources.
Neither of the two sequels moves the story further forward in time, both instead filling in some of the 800 years in between – and, in the case of Citadel, going even further back in time to the 4th century, though this is a minor subplot, with most of the action taking place in the latter stages of the second world war.
As the adult Charles makes clear in an early rumination, the media, as is the nature of the beast, mediate -- that is, get in between and in the way of -- not through any necessary superficiality or triteness of subject matter but through the simple fact that they transform life into "just so many electronic pixels".
This worldly double sight is present in his constant "democratization" of hard new words and simple old ones — audiences get the plays today even if they understand only every other line, because everything is deliberately said three times over, plain and fancy and in between — and in the admixture of tragedy and comedy, in the pathos of happiness just missed.
Similar(45)
Until recently, the regulations distinguished, for no good reason, between in-the-money and at-the-money options.
In the forward test, the number of digits is between three and eight and in the backward test between two and seven.
So I hid in conference rooms between meetings and in the cafeteria off-hours to concentrate.
But in the fight between the ins and the outs, beggars can't be choosers.
His eminently sensible and reasonable proposal became another battleground for the struggle between the ins and the outs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com