Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There was also a numerical trend for a positive relationship between amount of change and the proportion of manipulations that were correctly located: r(3) = 0.69, p = 0.19.
As Fig. 6 shows, there was a numerical, but non-significant, trend for a positive relationship between amount of change and the proportion of photos that subjects correctly detected as manipulated: r(3) = 0.68, p = 0.21.
Similar(58)
As Fig. 9 shows, there was a positive correlation between the amount of change and the proportion of correct detections (r(3) = 0.92, p = 0.03) and the proportion of correct localizations (r(3) = 0.95, p = 0.01).
Therefore, it is possible that the global (re-compression) noise in the Delta-E values in Experiment 1 weakened the association between the amount of change and people's ability to identify manipulations.
Table 3 shows the degree of association between the amount of change resulting from the different models of measurement.
However, when the accumulation of change over the tree was compared through the patristic distances, there was no correlation between the amount of change of the mtDNA and that of the body morphospace.
Next, we tested whether there was a relationship between the mean amount of change and the mean proportion of correct detection (Fig. 6a) and location (Fig. 6b) responses by the category of manipulation type.
58 Similarly, a 2007 review by Ohkawara et al. found that there is a dose response relationship between amount of exercise and changes in VAT in obese subjects without metabolic-related disorders.
Considering study question 2, there was no significant association between MCS1 scores and amount of change in the mutable FD measures between baseline and 1 month (Table 3).
Large distances between points indicate a large amount of change over this time.
As shown in Table 4, '⊿%' symbol refers to the amount of change between the time (pre and post).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com