Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
After the Doe coup, the historic division between the Congo people and the native Liberians splintered into rivalries between almost all of the country's ethnic groups.
Our findings indicate substitutability between almost all production factors with one notable exception.
These data suggest that gene flow or drift may be responsible for the differentiation between almost all of the subpopulations.
Examination of the loadings plot for PC1 (Figure 10), which described 40% of the data, indicated a positive correlation between almost all measured analytes.
We show that if (X,ν,ν) has nonnegative N-Ricci curvature and has unique minimizing geodesics between almost all pairs of points then it satisfies DM, with constant 2N.
For all these statistics, the distances between almost all the community pairs ( > 98.8 % ) was greater than the distances between 95% of the 1,000 pairs of groups resampled from the unions of communities.
Similar(36)
Significantly, our methods can also be used in the process of merging between group differences (almost all meta-analysis performs merging of between group differences).
On Coney Island Avenue between Glenwood and Avenue H, almost all the businesses are owned by Pakistanis, Bangladeshis or other Muslims.
It was the connection I sensed between these women, almost all in various stages of the disease, some very sick, others longtime survivors.
In a booth comfortably far from the door, Christina Lowery and Scott Sylvester did a quick count and announced that they were wearing 10 layers of winter clothes between them - "almost all of the clothes that we own," she said.
Is there nothing in between?" Given that almost all Jamaica's problems can be traced back to self-interested exploitation by foreign powers, such indignation is understandable, and Thomson does an excellent and long-overdue job of exporting blame back to its rightful Anglo-American shores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com