Sentence examples for better you know how from inspiring English sources

Exact(2)

The better you know your character the better you know how he would react in any scenario, and Ridley will throw curveballs constantly.

The more you know the leader, the better you know how to approach him/her to ask for a place in their Clan.

Similar(57)

Or, better yet: "You Know How So Many Americans Are Buried Under Bills and Pay Staggering Sums in Interest and Penalties?

The words have come out out my mouth: 'I know how to do this better than you know how to do it.' The message my generation was offering has clearly run its course.

The service is essentially telling the attacker: "we understand that guessing passwords is hard, so let us help you narrow it down from potentially millions of combinations to around a dozen, or even better, if you know how to Google, just one".

just think of all the waves you will make better once you know how to do them!

You will get on well with a new relationship better once you know how to love your parents, brothers, sisters and old friends.

Look for better deals Once you know how the money is being spent, you'll be in a better position to see where cutbacks can be made, points out Mr Modray.

"If you have seen a little bit of the world, it's better for you because you know how to deal with different kinds of cultures," he says, adding that such experience is useful to aspiring faculty members who will work with international colleagues on a day-to-day basis.

If you want a career in any back-office part of the industry like management, you'd better be damn sure you know how to protect your intellectual property and your artists.

You will be able to take better pictures with a camera you know how to use.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: