Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Now that we are living in the apartment, I would have still insisted on even better workmanship.
And this happened to be a really good season, with clothes that reflected better workmanship and clearer designs than I've seen in the past.
Handmade frames cost more than those assembled in a factory, but since bicycles with handmade frames are still reasonably priced by American standards (as low as $250), it may be worth your while to pay for the better workmanship.
The majority of fragments are made of a grey coarse-grained marble that Broneer identified as belonging to repairs made to the temple in the 4th century B.C., whereas the original 5th-century pieces were made of Attic or island white fine-grained marble and have distinctively better workmanship.
The better workmanship, sound and playing qualities will enthuse your child to learn more.
Similar(55)
The workmanship is better than in most homes".
As part of an interdisciplinary study of Renaissance bronzes undertaken by the Rijksmuseum Amsterdam, neutron-imaging techniques have been applied with the aim of obtaining a better understanding of bronze workmanship during the Renaissance period.
Intermediate: These instruments represent better quality wood and workmanship, most (if not all) of which is done by hand.
Scratch the surface and you'll find that most Germans believe their workmanship is still better than in most countries.
Of course, if you arrive a little early, as we did for a reception at the Ralph Pucci gallery in Chelsea last week, and you are a reporter, Mr. Pucci, the gregarious owner, dressed in a striped Italian suit and caramel suede shoes, might forgo such rules, insisting that you sit, the better to demonstrate the excellent workmanship of a piece.
He pointed out that new materials and workmanship today are often better than those used in the originals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com