Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Wearable gadgets offer new ways to use technology in daily life, but we need better ways to control them.
By peering into the historical uses of public money to save private profit, this volume suggests better ways to control risk in the future.
Searls' focus for the last several years has been on developing better ways to control who has access to our personal information and how it gets shared with organisations that want it.
There must be better ways to control mosquitoes?
Eavesdropping on microbe-cockroach conversations could lead to better ways to control this common household pest.
This might lead to better ways to control the notoriously fickle cells.
Similar(50)
In the near term, high-end tax increases are a better way to control the deficit.
"We believe there's a better way to control costs by controlling utilization and getting people involved in their health care".
"It's the better way to control things than paying 18 to 20percentt -- sometimes 24percentt -- on each of the credit cards," she said.
State Assemblyman Dov Hikind, who represents the area, said he and City Councilman Simcha Felder would call on the community to find a better way to control the fires.
The new system offers a better way to control LEDs, which are relatively efficient and long-lasting compared to conventional lights, by taking advantage of the fact that they run on low-voltage direct current power.
More suggestions(15)
better ways to be
better ways to teach
better ways to modify
better products to control
better ways to resolve
better ways to break
better ways to compete
better ways to spend
better strategies to control
better ways to shrink
better efforts to control
better ways to reach
better ways to boast
better ways to position
better options to control
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com