Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
If she truly wants to encourage better utilization of the aquatic center, she should stop talking about scuttling the building.
Thus the individual airplane designer may seek to ameliorate air-traffic congestion by improving airplane takeoff and landing characteristics, permitting better utilization of existing airports.
The unsymmetrical SSDV makes better utilization of the actuator capability.
This algorithm resulted in a better utilization of resources, introduced less resource fragments and saved energy.
enhance networking for better utilization of scientific innovations and higher education.
Women's level of education is directly associated with better utilization of health care services.
A better utilization of lignocellulosic feedstocks for fuels and chemicals production requires xylose utilization.
The better utilization of production resources has been a concern in the automotive industry over decades.
The result of OGTT study depicted the better utilization of glucose in experimental rats.
Therefore, suitable integration and better utilization of energy source demands, well designed and efficient interfacing circuitry.
This paper suggests four variants for better utilization of these GT units.
More suggestions(18)
better utilization of average
better utilization of this
better utilization of limited
better utilization of excess
better utilization of policy
better utilization of digital
better utilization of carbohydrate
better utilization of sequencing
better utilization of light
better utilization of production
better utilization of radio
by better utilization of
better utilization of sugar
better utilization of total
better utilization of glucose
better utilization of buffers
better utilization of learning
better utilization of sun
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com