Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Importantly, the systems are available now to help landlords to better utilise this data.
Instead of thinking about creating global coalitions of coalitions, we should talk about how to better utilise the resources from the networks that already exist.
"NGOs can provide the training around small-scale fly rearing practices," says Lewis. "This will help farmers to better utilise waste for the benefit of animal rearing".
"[It's] the critical information that's missing for managing these systems, for conserving them and for developing policy to better utilise the Amazon basin as a resource, while still protecting what it has in terms of its biological diversity".
Asia can also capitalise on financial lessons from the west, particularly when it comes to setting banking regulations, strengthening regional links, and promoting bonds to better utilise Asian savings.
Interviewers and correspondents should intervene more often to force MPs and experts to clarify whether their policies would affect the whole of the UK or England alone, and news-gathering teams should be reorganised to better utilise resources in Scotland, Wales and Northern Ireland, he said.
Similar(31)
Good enough certainly, but can he not be better utilised further down the order where the goals are clearer?
"There is great and growing interest in better utilising the domestic dog as a biomedical research model.
That is why the Libraries Taskforce has published a strategy for the service in England to ensure they are more resilient and better utilised by local authorities".
With new clean coal technologies, the fuel can and should be better utilised as Britain faces a future perilously overdependent on imported gas.
Whether surgeons perform better utilising a robot-assisted laparoscopic technique compared with an open approach during prostate cancer surgery is debatable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com