Sentence examples for better understood by analyzing from inspiring English sources

Exact(5)

Greenwood and Hinings [ 15] have convincingly argued that organizations are better understood by analyzing overall patterns than by analyzing narrowly drawn sets of organizational properties.

The observed behavior can be even better understood by analyzing the real space model of the simulated adsorption position at φ = −48°.

The mechanisms of PaWB disease may be better understood by analyzing the genome-wide gene expression profiles of healthy and infected Paulownia plants.

Background: The ability of a substance to induce a toxicological response is better understood by analyzing the response profile over a broad range of concentrations than at a single concentration.

Moreover, the ability of a substance to induce a toxicological response is better understood by analyzing the response profile over a broad concentration range than by evaluating effects at one or a few concentrations.

Similar(55)

The magnitude of the problem of myocardial infarction (MI) is better understood by assessing the population case-fatality than by analyzing only the number of patients attending hospitals.

FM1 is better understood by those customers who understand FM2.

It is generally better understood by non-native English speakers.

Determining miRNA regulatory role and investigating the molecular mechanisms will expand our knowledge to better understand IA by analyzing miRNA mediated pathways.

This probabilistic mechanism should be better understood when analyzed together with the decision theory techniques.

To better understand and analyze the trend, noise filtering is essential.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: