Your English writing platform
Free sign upExact(15)
The objective is to index not just the web but the users - to drive better understanding of the data by knowing how and where people use it.
The visualization results also provide a better way to find out the character of the data and a better understanding of the data.
This is a critical task necessary to avoid over-fitting and to have a better understanding of the data, the model and the factors involved.
This allows the building of better performing models with regard to both accuracy and speed while also presenting a better understanding of the data and the prediction process.
This paper aims to assess the PET imaging data acquired as part of the pilot study, including dynamic Aβ and tau scans, to provide better understanding of the data and working towards designing an efficient protocol for the main study.
Such summary will be sufficient for some purposes, but if the outcome of summarization is used in fact-based decision making, more time is required in order to achieve a better understanding of the data.
Similar(45)
Use of PEST in this situation will provide better understanding of the data-model mis-matches and will provide an alternative calibration to the necessary, but subjective, ad hoc calibration.
For a better understanding of the BODYMAP data, we have provided the original data files (see Additional files 2, 3 and 4).
In this context, there is continuing need for gaining better understanding of the current data processing techniques and developing better methods for data analysis.
The goal of MPA is to extract statistical information from the model, towards better understanding of the chemical data.
The corresponding results of these projects on neutron embrittlement have contributed to a better understanding of the available data and their uncertainties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com