Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
God declared that they would act no better under the same circumstances and proposed that some angels be sent to earth to see how well they could resist idolatry, murder, fornication, and wine.
In comparison, the proposed algorithm overcomes such defects and performs much better under the same scenario.
(3) The +-shaped structure shows the poor performance under the horizontal bending moment, while X-shaped structure can perform better under the same situation.
The person who treats another person of a different race with indifference, coldness, disrespect, rudeness, unfairness as compared to how one might treat another person of the same race "better" under the same conditions -- or one who seeks to leverage his/her white privilege for gain -- is practicing racism.
Similar(56)
It hasn't gotten any better [under the same coach] in 16 years".
But the Socialists "won't be shirking for very much longer because the moment of truth will arrive at some point; it's arriving for the minister," said Mr. Barnier, citing Germany's better economy "under the same commission".
Also, a comparison with the most related work showed that our approach achieved better accuracy under the same dataset and same experimental setup.
Results shows that heat pipes with radial fins exhibited narrow capability of dumping the heat, while heat pipes with annular fins presented better performances under the same conditions.
Pt/C was also measured as a control sample to check whether CANHCS-950 has better stability under the same environment.
King et al. (2000) have compared SVM with ANN and concluded that SVM can provide more reliable and better performance under the same training conditions.
From an engineering point of view, it is concluded that thermal entrainment factor cannot be used indiscriminately, although its use is suitable to design better cabinet under the same climate class condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com