Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Roads data are critical to planning and development of rural transportation in developing countries, where better transportation systems can help improve livelihoods.
And he suggested that the state would provide a better environment for companies if it took its business incentive money and invested in standard government services like education or better transportation systems.
He also fought for better transportation systems; health and safety regulations; unemployment compensation; the minimum wage; the limiting of so-called military budgets; and women's reproductive rights, including access to birth control.
It is hoping that the Mainland will have less sprawl and better transportation systems once the plan is implemented.
Similar(56)
They would do little if anything to build a better transportation system.
"If we could maybe move to the eastern side of the city with sandy beaches and have a better transportation system, it would be different.
A better transportation system can keep the costs of goods down, provide access to jobs and labor, reduce emissions and prevent fatalities and injuries.
But preparation for the 2014 World Cup and the 2016 Olympic Games has given the city the chance to revitalize itself, create a better transportation system and deal with long-standing infrastructure problems.
Hence, adapting economic policy that can attract Foreign direct investment and developing good saving culture with a better transportation system can help to enhance GDP of a county (This result agree with Barro [17] and Upreti [4] suggestion).
"People are saying 'We want a better transportation system.
The surprise, however, is that in public meetings and opinion polls, people said they'd be willing to pay – and keep paying – for a better transportation system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com