Sentence examples for better translate from inspiring English sources

Exact(26)

We present these principles and argue that adherence to these principles is vital to ensure valid interpretation of clinical trial findings, identify meaningful differences among investigational strategies, and better translate clinical trial results to diverse stakeholders.

Over the past five years, the lean movement has spread beyond the traditional tech sector to being taught within the government to publicly funded scientists so they can better translate their research into commercial innovations.

So legally he was obliged to consider undertakings". I had better translate.

Others embark on joint postdocs to gain skills from both spheres so that they can better translate basic research to a final product or drug.

Rahim Kanani: Recently, you've said that we need to develop a more rigorous framework in this space to better translate views into donations, and awareness into action.

Tools such as these help better translate data into intelligence that business teams can actually use and allow them to evolve theories into actual functionalities.

Show more...

Similar(34)

Processes such as DNA synthesis, cytoskeleton and ECM, translation, immune/inflammation and growth factor/proliferation were better translated.

All genes of the functional classes "basal transcription apparatus" (TC) and "translation" (TL) are on average at least twofold better translated in exponential than in stationary phase.

The Kivotos ton Gefseon shop is better translated as Ark (not Cave) of Flavours.

Go the extra step to quantify how being better translates into more profit.

Actually, the original title, "A Bout de Souffle," might be better translated as "Out of Breath," with more somber connotations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: