Sentence examples for better touchstone from inspiring English sources

Exact(2)

For Mr. Sebald, who was born in Germany in 1944, there is no better touchstone for the importance and difficulty of getting to the truth than a doctored document of the Nazi destruction of the written word.

Considering the place of TV in contemporary America and the fact that Matt Groening's animated satire is still going strong in its 26th year, finding a better touchstone would be difficult.

Similar(54)

Statistically, the result of I-TASSER was better than that of TOUCHSTONE-II at the 1% significance level using the Wilcoxon rank sum test.

Visiting his personal touchstones helped me better understand and appreciate our differences.

It's always pushing you to make your company a better company -- it's a touchstone to see what I have to improve on".

It's clear that Atalla knows how to convert a show from niche concern to cultural touchstone without losing its essence better than most.

Nearly two decades ago Bret Easton Ellis was excoriated for "American Psycho," but that book hit best-seller lists and, for better or for worse, has become a cultural touchstone.

The Penguin anthology The New Poetry and the successive slim volumes of the Penguin Modern Poets were our touchstones of taste and technique, for better or worse.

Many other Chinese immigrants have followed the same dream, leaving behind homes, families and cultural touchstones for the promise of a better life.

Joseph Ting Brisbane, Australia Gladwell uses the civil-rights movement as a touchstone for today's activism, but a better historical comparison might involve the invention of the printing press.

Gladwell uses the civil-rights movement as a touchstone for today's activism, but a better historical comparison might involve the invention of the printing press.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: